[吐槽] 汉化VIP简直是坑爹。

2015-9-15 10:43
1420744
一直用的英文翻译。基本上全都翻译了。 但是用英文感觉不够爽。接着朋友介绍了这个汉化。说70%汉化。我听着觉得还可以。就来看看。结果花钱买了vip一用。70%个屁。基本上全是韩文。这都还要收钱。那个英文的翻译不仅免费小而且还快。这破黑沙vip每次启动都要浪费时间。真是搞不懂。
分享到 :
0 人收藏

44 个回复

倒序浏览
饭生 VIP会员 永久VIP  Lv:3 | 2015-9-15 18:22
汉化组本身都是上班族和学生,现在的汉化补助功能已经不错了,总比全是钢管文好吧?而且就算所谓的英文翻译好,但不是母语总归蛋疼,如果你母语是英语就当我没说过了,虽然常年STEAM英文没什么难度,但是有汉化我总会感激一下的,而且这点VIP费用,对于现在的消费水平算个什么?真不想花钱就用LV2或者继续用英文的,没有必要把别人的劳动成果贬低成这样,我也是就事论事,我觉得汉化对我是有帮助的
SomeThin9s Lv.6 2016-2-26 12:31
支持

 成长值: 60155

QQ好友和群QQ好友和群
李轻风丶  Lv:1 | 2015-9-15 10:51
所以我们努力升到lv2
tainn_kung  Lv:1 | 2015-9-15 10:54
就是坑
柳倒抢  Lv:2 | 2015-9-15 11:29
有英文翻译?我杂不知道。。
li1996  Lv:2 | 2015-9-15 11:52
大大的坑
letian3  Lv:1 | 2015-9-15 12:06
实话实说,英文翻译全是全,而且基本连每个人物自传和知识什么的都翻译了。。但是那语法实在是不忍直视,就是直接复制粘贴翻译的吧。。
zywzzc  Lv:4 | 2015-9-15 12:34
英文补丁大部分都是直译的,想看懂还有点难度,汉化现在应该是没有韩文才对,基本上用的都是日文替换,你是不是没删英文补丁就打上了汉化,不删的话会出现大量韩文+汉化+英文的奇葩现象。。。
旱獺  版主 | 2015-9-15 12:47
这有什么黑不黑屋的 想说就说咯
FrozenFire  Lv:2 | 2015-9-15 13:42
英文那全都是机翻啊,你看古代兵器之核翻译成ancient nuclear weapon,这都什么鬼。。。。
miyaki123 Lv.4 2015-9-15 14:54
我竟然只看懂了一个单词
min2max  Lv:2 | 2015-9-15 14:01
实话实说,英文翻译比较好用。本人双语背景,看机翻基本没太大问题。

主要是任务,翻译的基本还能做的出来。换成中文补丁,会有完全看不懂任务要求的情况。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

联系我们|关于我们|TAG|手机版|小黑屋|帮助|客服QQ| 希望之地 ( 闽ICP备12024174-1号 )  

返回顶部